Wislawa Szymborska | Τέσσερις το πρωί

05.10.2022
Wislawa Szymborska | Τέσσερις το πρωί

Η ώρα της νύχτας μέσα στη μέρα.

Η ώρα του γυρίσματος από πλευρό σε πλευρό.

Η ώρα για τους μεσόκοπους.

 

Η καθαρή ώρα για το λάλημα των πετεινών.

Η ώρα που μας απαρνιέται η γη.

Η ώρα των σταγόνων από σβησμένα άστρα.

Η ώρα του “τι κι αν μετά από μας δεν υπάρχει τίποτα”.

 

Μια άδεια ώρα.

Άχαρη, στείρα.

Απ’ όλες τις ώρες η χειρότερη.

 

Κανένας δεν είναι στα καλά του στις τέσσερις το πρωί.

Κι αν άσπρα μυρμήγκια νιώθουν ωραία στις τέσσερις το πρωί

– ας συγχαρούμε τα μυρμήγκια. Κι ας γίνει πέντε η ώρα

αν σκοπεύουμε να συνεχίσουμε να ζούμε.

 

μετάφραση: Καραβίτης Βασίλης

wislawa szymborska

Η Wislawa Szymborska (Μάρια Βισουάβα Άννα Σιμπόρσκα) ήταν Πολωνή ποιήτρια, δοκιμιογράφος, μεταφράστρια και αποδέκτρια του Βραβείου Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1996. Γεννήθηκε στο Πρόβεντ και έζησε στην Κρακοβία μέχρι το τέλος της ζωής της.

CoverPhoto: Nirav-Patel-Photography