Αν η θάλασσα ξεπλύνει ένα σβόλο χώμα, η Ευρώπη γίνεται μικρότερη
Όπως κι αν ξεπλύνει ένα ακρωτήρι ή ένα σπίτι φίλων σου ή δικό σου.
Κάθε ανθρώπου ο θάνατος λιγοστεύει εμένα τον ίδιο,
γιατί είμαι ένα με την Ανθρωπότητα.
Και έτσι ποτέ σου μη στέλλεις να ρωτήσεις για
ποιον χτυπά η καμπάνα.
Χτυπάει για σένα.»
Τζον Ντον, «Προσευχές σε περιπτώσεις ανάγκης»
απόσπασμα από το έργο του Άγγλου θεολόγου και ποιητή Τζον Ντον (1572-1631), το οποίο χρησιμοποίησε ο Αμερικανός συγγραφέας Έρνεστ Χέμινγουεϊ στον πρόλογο του βιβλίου του, «Για ποιον κτυπά η καμπάνα»,
No Man is an Island
No man is an island entire of itself; every man
is a piece of the continent, a part of the main;
if a clod be washed away by the sea, Europe
is the less, as well as if a promontory were, as
well as any manner of thy friends or of thine
own were; any man's death diminishes me,
because I am involved in mankind.
And therefore never send to know for whom
the bell tolls; it tolls for thee.
John Donne 1572-1631